春日学生穿校服. At school, a student’s job is learning; that is the business of school. 我们的 学生 dress for the task at hand in a way that limits distractions and competition and encourages scholarly endeavors. 随着学生的成熟，校服也变得越来越成熟. The uniform policy can be found in the Family 手册 link above, 以及点击下面的按钮.
我们的 学生 have the opportunity to purchase specific uniform items from 上.
When shopping at Land’s End, please use our school number: 9000-7436-0. Lands’ End partners with Dayspring to donate a portion of the total purchase from Dayspring families back to our school. For items that require a logo, the logo number is: 0230708K.
Learning is commanded by God to be a full-time spiritual discipline where something of value is
由学习者产生. 除了, 学习必须源自圣经, accomplish a 圣经 purpose with all 勤奋; and use a 圣经 methodology. Furthermore, parents are ultimately responsible for educating their children. In delegating authority to teachers to assist in this process, there must be shared ownership and unity of purpose. 为此目的, it is the purpose of Dayspring Christian Academy to provide a sound academic education within the framework of the Christian view of God and the world.
The total ministry of the school is geared to meet the following goals:
- To encourage the acceptance of Christ as Savior and develop a love for God through His Word
- To provide a Bibliocentric and Christ-saturated education for the children of Christian parents
- To develop the full expression of Christian character as seen in such traits as self-government,
勤奋, 毅力, 行业, 崇敬, 尊重, 和责任, 从而使学生适应
be vital members of the Body of Christ and productive citizens in our American republic
- To present a curriculum in which all subjects are studied from a Christian perspective, 而不是
humanistic one; thereby, producing a coherent 圣经 world view
- To maintain scholastic standards that will challenge the God-given abilities of our 学生
- To emphasize both the art and the skill involved in sound, logical reasoning and informed,
- To reinforce the aims, habits, and discipline practiced in the 圣经 Christian home
- To promote the spiritual, mental, social, and 物理 growth of the pupils in the knowledge of
God, in order that they may develop a fully matured Christian life
- To inspire the use of each child’s talents, gifts, and education for the glory of God
- To encourage pupils to render service to the school community as well as the local civic
黎明社区的家庭, 教职员工, and the Board of Trustees share a sacred commitment:
- 我们致力于发展 精神上的地位 在我们的学生，协助
parents in bringing them up in the nurture and admonition of the Lord. 这是通过
various programs, activities, and curricula of the school. 圣经原则的方法则不然
just “integrate” truth into the subject content, or “tack on” a Christian appearance; it approaches
the subject with the acknowledgment that all truth points to the knowledge of God and then
identifies the principles of the subject that reflect that knowledge, 无论是代数, 看字读音,
篮球，还是学习习惯. Care is taken to ensure that activities in the life of our school
consistently direct our children unto full spiritual stature.
- 我们致力于 学术，培养最充分的表达
个别指导, 灵感, 精神上的奉献, 物理, 和艺术
追求. This is accomplished in the classroom by establishing high standards, an enlightened
curriculum, and by the practice of reflective learning, reasoning, writing, and reading. 本教程
emphasis allows every child to learn by receiving help or enrichment as needed. 在体育，艺术，
band, drama, speech, and choir, as well as in every academic subject, we call forth this same
standard of Christ in Whom resides all excellence.
- 我们致力于 性格发展 of every child; bringing to bear the
discipline and conviction of Christian self-government. True Christian character is a thing of great
美与价值. All the academic achievement or spiritual knowledge in the world cannot succeed
without a character molded and strengthened by truth unto usefulness. 我们设计教室
procedures, teaching methods, policies, discipline techniques, and dress standards with this goal in
心. 我们的 curricula is filled with role models of great character who inspire and offer vision to our
- 我们致力于培育 领导能力和服务 为了下一代.
领导就是服务. We envision that every child will learn to reach outside himself or herself to
offer a unique contribution to the Lord, becoming others-centered, and taking a responsible place
在神更大的旨意中. Service projects in the community contribute to this purpose. 我们的
学生 learn to act responsibly toward each other and develop sensitivity and awareness of needs.
Every child is uniquely precious to the Lord and to us. We believe that each one is chosen and placed
at Dayspring Christian Academy for eternal purposes. 我们为……的快乐和特权而感激
serving in so vital and worthy a cause and are committed to lay our lives down for the sake of our